至少我出嫁的时候,没用家里出(chū )嫁妆,还给家里往回(huí )拿银子了。张秀娥说到这就似笑非笑了起来(lái ),特意咬重了嫁妆两个字。
凭什么让张秀娥(é )一个丫头片子用自家的银子?
张秀娥在自己(jǐ )的心中暗自对原主张秀娥说道:你的命是苦(kǔ ),可是你却有一个好娘亲,你放心,她对我(wǒ )好我是明白的,我会真的把她当成亲娘来照(zhào )顾!
她想也知道了,张玉敏这个时候想赶在张宝根之前出嫁,那(nà )目的就是想把家中的银子都搜刮走当嫁妆。
要她说,这张玉敏挑来挑去的,以后肯定就(jiù )会剩到家中,嫁给一个泥腿子。
可是张秀娥(é )出嫁的却是那么的仓促,若不是那聂家大门(mén )大户的爱面子,张秀娥怕是一件像样的嫁衣(yī )都不会有。
……